受験生へのメッセージ

受験生へのメッセージ

オープンキャンパスの個別相談で出た質問とその答えを公開します。

(2024年1月20日更新)

  • ドイツ語に興味はあるのですが、ドイツ語ができないと入学できないのでしょうか?
そんなことはありません。大部分の新入生は、入学してからドイツ語を学び始めます。入学してからのドイツ語の学習レベルは ☞ ☞ ☞

以下の表をご覧ください。この表は、 以下のサイトを参照して作成してます。対応は、おおよその目安です。
参照先:各級のレベルと内容 | 独検について | ドイツ語技能検定試験 ドイツ語検定試験 – Goethe-Institut Japan 
なお、GER/CEFR とは、「ヨーロッパ言語共通参照枠」のことで、オープンキャンパスで配布している この文書(PDF) にも説明があります。

*1 履修学年は、入学時にドイツ語未履修の学生の場合における基準です。既修者の場合には、レベルに応じたクラスを履修します。
*2 この科目は大学院の授業ですが、学部学生でもB2試験に合格しているか、それと同等のドイツ語力があれば受講できます。

GER/CEFRGoethe-Zertifikat独検学年ドイツ語圏文化学科授業
A1A15級(A1/1),4級(A1/2)1年生*1コミュニケーション演習初級
A2A23級2年生コミュニケーション演習中級
B1B12級3年生コミュニケーション演習上級
3年生通訳翻訳者養成演習(基礎)
B2B2準1級4年生通訳翻訳者養成演習(実践)
C1C11級院1年生*2ドイツ語学特殊研究
C2C21級
ドイツ語習得レベルとドイツ語圏文化学科の学年・授業の対応関係
  • 高校でドイツ語を学んでいるのですが、受験の時にドイツ語を選択できますか?
はい、もちろんできます。文学部の入試だけでなく、経済学部でも外国語としてドイツ語を選択できます。詳細は ☞ ☞ ☞
  • 入学後にドイツ語の検定試験にうかると単位になると聞いたのですが、本当ですか?
はい、本当です。ドイツ語の場合もさまざまな検定試験があります。それらの試験に合格することはドイツ語を学ぶことのひとつの励みになります。☞ ☞ ☞

ドイツ語圏文化学科では、入学後にたとえば日本のドイツ語検定(=英検に相当)2級に合格したら2単位、ドイツの検定試験(Goethe-Zertifikatと言います)の B1 に合格したら4単位を認定します。ただし、 在学期間を通して12単位を限度としています。詳細は履修要覧の「ドイツ語技能検定資格の取得について」に書かれています。

  • すでにドイツ語を学んでいるのですが、入学後、どのレベルのドイツ語の授業に参加できますか
入学後、学習レベルに応じて、2年生以上のドイツ語クラスに入ることができます。☞ ☞ ☞

個別に対応しますので、履修相談の期間に学科の教務委員ご相談ください。

  • 他大学の独文科・ドイツ語学科と違う、学習院大学ドイツ語圏文化学科のおすすめポイントは何でしょうか?
専任の先生からの生の声を以下に載せます。一人、最大二文です(追加修正が行われる可能性がありますw)。☞ ☞ ☞

・文学、音楽、舞台、映画、歴史、サッカー、テディベア…… ドイツをヒントに、皆さんの「好き」をとことん追求できます!
・リサーチし配布文書にまとめて、人前でわかりやすく伝えるプレゼンテーション力がつきます。他大学から来ていただいている先生方が、いつもそれに驚かれます。
・ドイツ語(や文学、言語学、文化学)のプロからドイツ語を学べます。
・専任の先生の目配りとサポートが充実しているのがドイツ語圏文化学科の特徴です。やる気のある学生は、どんどん成長します。

  • ドイツ語ができるようになると、どんないいことがありますか?
いろいろな人に複数回答で尋ねてみました。☞☞☞
  1. 日本語・英語だけでなくドイツ語も加えた3か国語で世界を見る/知ることができる。
  2. ミュージカル『エリザベート』の「私だけに」がドイツ語で歌える
  3. モーツァルトが手紙に書いたジョークがわかる。
  4. ブンデスリーガの試合の情報をリアルタイムで知ることができる。
  5. グリム童話をもともとのドイツ語で読める。
  6. 本場のクリスマスマーケットに気兼ねなく行ける。
    (このページの上の写真は、オーストリアのクラーゲンフルトのクリスマスマーケットのものです)。
  7. (アルプスの少女)ハイジのことばがそのまま理解できる。
  8. ベートーヴェンの第九の「喜びに寄せて」の歌詞を理解して歌えるようになる。
  9. ロマンチック街道/ベルリンがふつうの人の10倍楽しめる。
  10. ラムシュタインの曲の歌詞の意味が理解できる。
  11. シューベルトの『美しき水車小屋の娘』が原語で歌える。
  12. ミヒャエル・エンデの『モモ』を原文で読むことができる。
  13. 新しいインターネットの世界が拓ける。
  14. ヴァイツゼッカーの演説をドイツ語で理解できるようになる。
  15. ドイツ車(ポルシェ、BMW、アウディ, メルセデス、フォルクスワーゲン)の最新情報をドイツ語で読める。
  16. 美味しいケーキのレシピをドイツ語で読んで、本場のケーキを作れる。
  17. 翻訳ソフトを使わなくても、ドイツ語がすぐに理解できるようになる。
  18. ウィーンに行って、ウィーンを満喫できる。
PAGE TOP